domingo, 28 de marzo de 2021

115.- Traducción de "One Last Time" de LP

Una Última Vez.  



Otro verso, otra búsqueda por algo sagrado.
Otra oportunidad para hacerlo bien.
Cuando se es joven y es divertido no hay nada perdido, nada ganado,
Y no hay consecuencias a la vista.

Tú sabes que sólo se siente como oscuridad,
Cuando la luz no brilla en tu lugar.
Tú eras el poeta, yo era el poema pero cuando eras mía, tú estabas por tu cuenta.
O estábamos peleando por nuestras vidas.
No importa, sobrevivimos.
Pero si pudiera tener una última vez contigo,
 Me imagino todas las cosas que podríamos hacer,
El amor está en las palabras que no se han dicho
Todos esos momentos son dorados,
La eternidad es mía contigo. 

La-la-la-la-lie-lie-lie, la-lie-lie-lie
La-la-la-la-lie-lie-lie, la-lie-lie
La-la-la-la-lie-lie-lie-lie-lie-lie-lie-lie lie
Lie-lie-lie-la-lie-lie

Le pedí al pasado que si nada permanece por qué no me lo muestra,
Pero estaba preocupada de asustarme a mí misma.
Porque donde hay amor, hay pérdida
Y ellas cuelgan en la cruz
Con otro cuento para relatar.
Y más deseos de buena voluntad. 

Pero si pudiera tener una última vez contigo,
Imagino todas las cosas que podríamos hacer.
El amor está en las palabras no dichas,
Todos esos momentos son dorados
La eternidad es mía contigo.

Sabes que sólo se siente como oscuridad
Hasta que alguien se enciende en la luz
Viviría todo otra vez con un final alternativo,
Y pagaría el alto precio de sostenerte una vez más. 

Letra Original: One Last Time, LP

sábado, 20 de marzo de 2021

114.- Traducción de "Rivers" de Epica.

Ríos. 




Volviéndonos uno con la imaginación,
No más cuentos de hadas, (no más cuentos de hadas).
Nuestras almas se unirán una con la otra, 
Levantaremos el velo (Levantar el velo).

Tu toque se ha convertido en piedra.
No hay fuego en tus huesos.
Es tiempo de dejar el pasado atrás.
El camino no tiene un final,
Todos los sueños empezarán a ascender, 
Más allá de los confines de la mente.

Libérate de las cadenas,
Asciende sobre las ondas,
Luchando en la oscuridad,
Danzando en la luz.
Sé libre de tu jaula,
Pasa a otra página,
Ahogándote en el río,
Nada en contra de la corriente de la vida. 

Sosteniéndote firme hacía después del "por siempre",
Viviendo por una señal. (Viviendo por una señal).
Para sobrevivir a las furiosas tormentas juntos,
A través del Ojo del Tiempo. (A través del Ojo del Tiempo).

El Ojo no muestra ningún reflejo,
No hay sueños sin comienzos
Existen dentro de los océanos del tiempo. 

Libérate de las cadenas,
Asciende sobre las olas,
Luchando en la oscuridad,
Danzando en la luz.
Sal de tu jaula,
Pasa a otra página,
Ahogándote en el río...
Nada en contra de las corrientes de la vida.

La cabina en la cual vivimos
No es más que una prisión
El esquema de la vida se ha trastornado.
Nubes oscuras con revestimentos plateados,
Alcanzan los misterios de la sombra y brillan.

 Libérate de las cadenas,
Asciende sobre las olas,
Luchando en la oscuridad,
Danzando en la luz.
Sal de tu jaula,
Pasa a otra página,
Ahogándote en el río...
Nada en contra de las corrientes de la vida.

Letra Original: Rivers, Epica.





miércoles, 17 de marzo de 2021

113.- Traducción del Inglés al Español de "The Cape of Storms" de Hyde.

El Cabo de las Tormentas. 



Entonces, ¿Hacía dónde debería navegar?
Un barco perdiendo el control,
Mi llanto ahogándose, perdido en el furioso océano.
Entonces... ¿Dónde se ha ido el amor?
¿Alguna vez lo alcanzaré?
El Cabo de las Tormentas hace eco del dolor que siento por dentro.


Jamás notaste el color del pecado.
Igual que las nubes de tormenta que se acercan
Es oscuro.
Aquí en las tinieblas
Soy perseguido hasta que los confines de la tierra me abracen.


El barco fantasma viaja lejos por donde 
No hay una estrella que guíe.
Y este tesoro ya no tiene ningún significado.


Entonces, ¿Por dónde navego?
Un barco perdiendo el control.
Mi llanto está ahogándose, mientras me pierdo en el rugiente océano.
Entonces, ¿Por dónde se ha ido el amor?
¿Alguna vez lo alcanzaré?
El Cabo de las Tormentas hace eco del dolor que siento por dentro.

Conoces completamente
El sabor del pecado que se derrite dulce en tu boca.
Igual que el chocolate.

Un momento de placer, y estás saciada,

Pero cada sueño tiene su tiempo para morir.

El barco fantasma viaja lejos

Por donde no hay una estrella guía.
Y este tesoro no tiene ya ningún significado. 
¿Será éste mi destino?


Entonces, ¿Por dónde debería navegar?
Mi barco, perdiendo el control,
Mis lágrimas ahogándome, perdido como estoy en el furioso océano.
Entonces, ¿Dónde se ha ido el amor?
¿Alguna vez lo alcanzaré?
El Cabo de las Tormentas hace eco del dolor que siento por dentro....

viernes, 5 de marzo de 2021

112.- Traducción del Inglés al Español de "Maniac" de la película Flashdance.

 Maníaca.



Sólo una chica de acero de la ciudad en una noche de sábado,
Buscando la pelea de su vida,
En el mundo de la realidad nadie la ve en lo absoluto.
Todos dicen que está loca. 

Adecuando sus ritmos por el latir de su corazón,
Cambiando sus movimientos dentro de la luz,
Ella ya ha bailado en el interior de la zona peligrosa,
Donde el bailarín se convierte en la danza.

Puede cortarte como un cuchillo, si el regalo prende en llamas,
Pendiendo de un hilo entre la voluntad y entre lo que se convertirá.

Ella es una maníaca, una maníaca en el piso.
Y está bailando como si jamás lo hubiera hecho antes.
Es una maníaca, una maníaca en la pista de baile.
Y está bailando como si nunca hubiera bailado antes.

En la helada línea azul de la insanidad hay un lugar que no deberías jamás atisbar,
Es un sitio misterioso, difícil de ganar, lo puedes tocar pero no logras sostener,
Trabajas toda tu vida para ese
Momento en el tiempo, que puede ocurrir o no tocarte jamás.
Es un mundo donde sólo la fe persiste, pero siempre hay una oportunidad,
Si la hambre sobrevive al anochecer.

Hay un movimiento frío, rítmico que se esfuerza, acortándose por sus latidos,
Nunca se detiene con su cabeza reposando sobre el viento.

Ella es una maníaca, maníaca, estoy seguro de ello,
Y ella está bailando como si nunca en su vida lo hubiese hecho.
Es una maníaca, maníaca, estoy seguro,
Y ella está bailando como si nunca antes hubiera bailado.

Puede cortarte como un cuchillo si el don se convierte en fuego,
Pendiendo de un hilo entre la voluntad y lo que se volverá.
 
Ella es una maníaca, maníaca, lo sé (Seguro que lo sé)
Y está bailando como si nunca hubiera bailado antes.
Ella es una maníaca, maníaca, estoy seguro de esto.
Y está bailando como si jamás lo hubiera hecho.

Maníaca, Maníaca, lo sé, 
Y está bailando como si jamás hubiera bailado.
Ella es una maníaca, maníaca, lo sé (Lo doy por seguro).
Está bailando como si jamás hubiese bailado.

Video con copyright asociado a los dueños originales del mismo, incluyendo Youtube. 


miércoles, 3 de marzo de 2021

111.- Traducción del Inglés al Español de "Be Yourself" de Audioslave.

 Sé Tú Mismo. 



Alguien se cae a pedazos, durmiendo del todo solo.
Alguien mata el dolor, girando en el silencio,
ella finalmente se aleja.
Alguien se emociona en una capilla al atrapar el ramo de flores.
Otra deja caer una docena de rosas blancas en una tumba.

Y sí, todo lo que puedes hacer es ser tú mismo.
Hey, ser tú mismo es lo único que puedes hacer.

Alguien encuentra salvación en todo el mundo, otro sólo dolor.
Alguien trata de esconderse a si mismo, por dentro se pone a rezar.
Alguien jura por su auténtico amor hasta el final de los tiempos, otro huye corriendo.
Separados o unidos, saludables o insanos. 


Y ser tú mismo es todo lo que puedes hacer. (Es todo lo que puedes hacer).
Y ser tú mismo es todo lo que puedes hacer. (Es todo lo que puedes hacer).
Y ser tú mismo es todo lo que puedes hacer. (Es todo lo que puedes hacer).
Y ser tú mismo es todo lo que puedes hacer. (Es todo lo que puedes hacer).

E incluso cuando has pagado suficiente
Siendo hecho a un lado o habiéndote sostenido.
Cada uno de los recuerdos de lo bueno y lo malo
Son rostros de la suerte, no te desveles esta noche
Estoy seguro que todo terminará bien,
Ganes o pierdas. 

Pero todo lo que puedes hacer es ser tú mismo.
Todo lo que puedes hacer es ser tú mismo.

Letra Original: "Be Yourself, Audioslave"
Video perteneciente a Audioslave  y cocreativos.