lunes, 23 de diciembre de 2019

70.- Traducción de "Cold" de Five Finger Death Punch.

Frío.



Estoy mirando por encima del muro a un mundo que no puedo abarcar.
Sólo  hay espinas y astillas, veneno en mis venas.
Está bien llorarlo cuando te está volviendo loco.
Pero de alguna manera, algún día, tendré que afrontar el dolor. 

Todo se está volviendo helado.
Pero nadie quiere ser culpado.
Todo está mal.
Pero, ¿Quién soy yo, quién soy yo para decirlo?

Estoy rogando por el perdón de todo lo que he hecho.
Si Dios está escuchando, él sabe que no soy el único que ruega.
Está bien desligarse de las reglas a las que estoy esclavizado.
Pero de alguna manera, algún día, tendré que pasar página. 

Todo se ha vuelto helado.
Y nadie quiere cambiar.
Todo está mal.
Pero nadie quiere responsabilizarse.

Todo se ha vuelto frío.
No queda nada por ganar.
Todo está tan mal.
Pero, ¿Quién soy yo, quién soy para decirlo?

Mi corazón es un invierno eterno, lleno de rabia.
Estoy buscando olvidarme del ayer.

Todo está helado.
Y nadie quiere cambiar.
Todo está tan mal.
Pero nadie quiere asumir la culpa.

Todo se ha vuelto frío.
No queda nada por ganar.
Todo está tan mal.
Pero, ¿Quién soy yo, quién soy yo para decirlo?

lunes, 11 de febrero de 2019

69.- Traducción de "Hurricane" de Fleurie.

Huracán


Puedo sentir tu corazón suspendido en el aire.
Estoy contando cada paso mientras tú asciendes a las estrellas.

Está enterrado en tus huesos, lo puedo ver en tus ojos cerrados.

Girando, esto es más duro de lo que sabemos.

Nos sostenemos en el deber cuando estamos perdiendo la convicción.

Volviéndose como un huracán, lo tomo muy lentamente.
El mundo está girando como una veleta.
Frágil y compuesto
Me estoy rompiendo otra vez.
Estoy sufriendo ahora, quiero dejarte entrar otra vez. 

Siete veces otra vez cuando no estás despierto.
Siete veces la flama es demasiado para tener.
El cielo arde rojo sobre tu piel.
El mundo que conocemos se convierte en el aire. 

Viene como un huracán, lo tomo muy lentamente.
El mundo está girando como una veleta. 
Frágil y compuesto.
Estoy rompiéndome otra vez.
Muero por dejarte entrar otra vez. 

Es todo lo que conocemos, todo lo que conocemos, el huracán.
Cayendo lentamente, cayendo lentamente en la lluvia torrencial.
Es todo lo que conocemos, todo lo que conocemos, el huracán.
Cayendo lentamente, cayendo despacio en el torrente de la lluvia.
Miro como se va, miro como se va, seguimos igual.
Y no sé cómo, no sé cómo puede cambiar.
Lo miro irse, lo miro irse, seguimos igual.
Y no sé, no sé cómo puede cambiar.
Y no sé, no sé cómo puede cambiar.
Es todo lo que conocemos, todo lo que conocemos, el huracán.

Letra Original: Fleurie, Hurricane.

68.- Traducción de "I am the Fire" Halestorm.

Soy el Fuego


¿Soy lo suficientemente fuerte?
Para seguir el deseo que quema desde adentro.
Para desterrar el miedo, para permanecer incluso donde temo hacerlo.
Voy a poder con todo.
Porque soy más que esto.
Me prometo a mi misma, sola y a nadie más.
Mi llama está creciendo a lo alto.

Soy el fuego
Estoy ardiendo brillantemente.
Aullando como la tormenta
Y soy aquella por la que estuve esperando.
Gritando como una sirena
Viva y brillando de forma brillante.
Soy el fuego.

He sido sacrificada, mi corazón ha sido cauterizado.
Aguantando en la esperanza, encadenada por el fantasma de lo que alguna vez creí que nunca podría ser ... ¿Y qué está enfrente de mí?

Soy el fuego, ardo brillante.
Aullando como una tormenta.
Soy aquella por la que estuve esperando.
Gritando como una sirena, viva y ardiendo brillante.
Soy el fuego.

No creo que caeré de la gracia.
No dejaré que el pasado decida mi destino.
Dejaré el perdón en mi despertar.
Tomaré el amor que he abrazado.
Me prometo a mí misma, a mí y a nadie más.
Que soy más que esto.
Soy el fuego.

Soy el fuego, ardo de forma brillante.
Aullando como una tormenta.
Y soy por la que he estado esperando.
Gritando como una sirena.
Viva y ardiendo de forma brillante.

Soy el fuego.
Soy el fuego.
Soy el fuego.
Soy el fuego.
Soy el fuego.
Soy el fuego.
Soy el fuego.

Letra Original: Halestorm, I am the fire.

67.-Traducción de "Beautiful" de Eminem.

Hermoso.


Últimamente he sido muy difícil de alcanzar.
He estado viviendo demasiado en mí mismo.
Todo el mundo tiene un mundo privado
donde pueden estar solos.
¿Me estás llamando? ¿Estás tratando de alcanzarme?

Estás tratando de alcanzarme y yo estoy tratando de alcanzarte.
Estoy tan jodidamente deprimido.
Parece que no puedo solamente salir de esta depresión.
Si tan sólo pudiera salir de este valle.
Pero necesito que algo me saque de este tugurio.


Tomé mis moretones, mis pedazos.
Caí y me volví a levantar.
Pero necesito ese brillo para mentalizarme arriba de nuevo, en orden para poder tomar ese micrófono otra vez.

No sé cómo o por qué o cuándo terminé en la posición donde estoy.
Empecé a sentirme distante otra vez.
Así que decidí sólo tomar esta pluma y traté de hacer un conato de respiradero sólo que no puedo admitir o luchar a brazo partido con el hecho de que quizá haya acabado con el rap, necesito una nueva herramienta.

Sé algunas cosas que son difíciles de tragar.
Y no puedo sólo sentarme y revolcarme en mi propio sufrimiento pero sé una cosa y es que seré alguien difícil de seguir.
Alguien de actos difíciles de seguir, copiar, alguien difícil de seguir.
Aquí hoy, desaparecido mañana.
Pero tienes que caminar miles de kilómetros en mis zapatos, sólo para ver cómo sería ser yo.

Seré como tú, intercambiemos zapatos.
Sólo para ver cómo sería sentir tu dolor, siente el mío.
Vamos cada uno a la mente del otro.
Sólo para ver qué podemos encontrar.

Mirar la mierda a través de los ojos del otro.
Pero no dejes que te digan que no eres hermoso, oh.
Todos ellos pueden joderse. Sólo permanece fiel a ti mismo.
No les dejes decirte que no eres hermoso.

Todos ellos pueden joderse. Sólo permanece fiel a ti mismo.
Pienso que estoy empezando a perder mi sentido del humor.
Todo está tan tenso y oscuro.

Casi siento como si tuviera que verificar la temperatura en la habitación tan pronto como entro ahí.
Es como si tuviera todos los ojos en mí entonces tengo que evitar todo contacto ocular con los demás.
Porque si eso pasa entonces eso lleva a una conversación (Como si yo quisiera eso.)
No estoy buscando por atención extra.
Sólo quiero ser igual que tú.
Mezclándome con el resto del cuarto.
Quizá sólo indicándome el baño más cercano.
No necesito ningún sirviente.
Siguiéndome y limpiándome el trasero.
Riéndose a cada una de las bromas que lanzo.

Cuando la mitad de ellas ni siquiera son graciosas.
Ellos están como "¡Jajaja, Marshall, eres tan gracioso hombre, deberías ser un comediante, maldita sea!
Desafortunadamente lo soy pero sólo me escondo detrás de las lágrimas de un payaso.
Así que por qué no se sientan todos ustedes y escuchan el cuento que les puedo contar.
Demonio, no tienes que intercambiar zapatos.
No tienes que caminar tantas millas después de todo.

En mis zapatos sólo para ver cómo sería ser yo.
Seré tú, intercambiemos zapatos.
Sólo para ver cómo sería sentir tu dolor y que sintieras el mío.
Ir a la mente del otro para ver qué podemos encontrar.
Observar la mierda a través de los ojos del otro.
Pero no dejes que te digan que no eres hermoso.

Todos ellos pueden joderse. Sólo permanece fiel a ti mismo.
Todos ellos pueden joderse. Sólo permanece fiel a ti mismo.
Nadie pidió que la vida lidiara con nosotros.
Con estas manos de mi** somos repartidos.

Debemos tomar estas cartas nosotros mismos.
Jugarlas, no esperes ayuda, ahora podría o sentarme en mi trasero y estar molesto y gemir.
Pero tomo esta situación en la que estoy, me levanto y me reconstruyo, nunca fui el tipo de chico que espera pero si sé desempacar mis maletas.
Nunca me senté en el porche de mi casa y esperé y recé por un papá que se apareciera cuando nunca lo hizo.

Sólo quise encajar en cada lugar, cada escuela en la que fui soñaba con ser ese chico cool incluso si significaba actuar de forma estúpida y la tía Edna siempre me dijo "Sigue haciendo esa cara hasta que se quede así todo el tiempo atrapada."

Mientras tanto estaba parado ahí conteniendo mi lengua tratando de hablar así hasta que mi lengua se quedó atrapada en la parada helada a los ocho años.
Aprendí mi lección y por ello ya no traté de impresionar a mis amigos nunca más.
A pesar de ello te conté mi historia entera no sólo basado en mi descripción porque desde dónde la ves donde estás sentado es probablemente cien y diez veces por cierto diferente.
Supongo que deberíamos caminar una milla en los zapatos del otro al menos.
¿Qué talla calzas? Yo calzo del diez.

Vamos a ver si puedes ajustar tus pies.

En mis zapatos sólo para ver cómo sería ser yo.
Seré tú, intercambiemos zapatos.
Sólo para ver cómo sería sentir tu dolor y que sintieras el mío.
Ir a la mente del otro para ver qué podemos encontrar.
Observar la mierda a través de los ojos del otro.
Pero no dejes que te digan que no eres hermoso.

Para mis bebés, permanezcan fuertes, papá estará pronto en casa.
Y para el resto del mundo, Dios te dio los zapatos que te ajustaban así que póntelos y úsalos y sé tú mismo, hombre, siéntete orgullo de quién eres.

Incluso si suena cursi, no dejes que nadie te diga jamás que no eres hermoso.

Letra Original: Eminem, Beautiful.


lunes, 28 de enero de 2019

66- Traducción de "Not Like the Other Girls" de The Rasmus.

Ella no es como las otras chicas.


No más culpa.
Estoy destinado a mantenerte sana.
Tengo que rescatar la flama...
Tengo que rescatar la flama en tu corazón.

No más sangre.
Estaré para ti, mi amor.
Estaré a tu lado.
El mundo ha abandonado a mi chica.

Debería haber sabido que sería de esta manera.
Debería haber sabido desde el principio lo que le pasaba.
Cuando tú amaste y perdiste a alguien.
Sabes que se siente como si te hubieras perdido a ti mismo.

Ella se está desvaneciendo, lejos de este mundo.
Flotando como una pluma.
Ella no es como las otras chicas.
Vive en las nubes y habla con las aves. 

Pequeña sin esperanza.  
Ella no es como las otras chicas, lo sé.
No más vergüenza.
Ella ha sentido demasiado dolor en su vida,
Repitiendo en su mente las palabras "Todo el amor que pongas será retornado a ti"

Debería haber sabido que sería de esta manera.
Debería haber sabido desde el principio lo que le pasaba.
Cuando tú amas y pierdes a alguien cercano a ti.
Sabes que se siente como si te hubieras perdido a ti mismo.

Ella está desapareciendo, lejos de este mundo.
Flotando como una pluma.
No es como las demás chicas.
Vive en las nubes y habla con los pájaros.
Es una pequeña sin esperanza.
No es como las demás chicas, lo sé. 

Letra Original: Not Like the Other Girls, The Rasmus.




jueves, 24 de enero de 2019

65.- Traducción de "Valparaíso" Sting.

Valparaíso.


Persigo la estrella del perro sobre el océano.
Hacía mi hogar donde mi amor verdadero está esperando por mí.

Ato el viento del sur
Atisbo las estrellas, aprovechando la luz de luna.
Para que ella pueda volver a salvo al Cabo del Cuerno* en Valparaíso.

Roja es la luz del puerto,
El estribor verde,
¿Cómo se va a enterar ella sobre los diablos que he visto?

Cruza en el cielo la estrella del mar, 
Debajo de la luz de la luna donde ella podrá ir a salvo de vuelta al Cabo del Cuerno* en Valparaíso.

Y cada sendero que he caminado me trae de vuelta al océano.
Con cada promesa rota en mi bolsa, 
Y cada amor me manda siempre al barco de mi corazón.
Sobre el mar ondulante.

Si he de morir y el agua es mi tumba.
Ella jamás sabrá si fui condenado o salvado.
Veo el fantasma volar sobre el mar.
Debajo de la luz de luna donde ella podrá ir a salvo de vuelta al Cabo del Cuerno en Valparaíso. 

Nota:

*El Cabo del Cuerno o Cabo de Hornos está en Chile.
La estrella del perro es Sirio.

Letra Original: Valparaíso, Sting.

64.- Traducción de "Sing me To Sleep" de Alan Walker

Cántame para Dormir.


Espera un segundo, déjame recobrar el aliento.

Recuérdame cómo se siente oír tu voz.
Tus labios se están moviendo, no puedo oír nada.
Viviendo la vida como si tuviéramos opción.

En cualquier parte, en cualquier momento,

Haría cualquier cosa por ti.
Cualquier cosa por ti.
El ayer se ha ido.
Melodías incrustadas dentro de tu cabeza.
Una canción en cada respiración.

Cántame para dormir ahora.

Cántame para dormir.
¿No me cantarás para dormir?
Cántame para dormir. 

Recuérdame ahora, el tiempo no puede borrarme.

Puedo escuchar tus susurros en mi mente.
Me he convertido en lo que no puedes aceptar.
Nuestros recuerdos serán mi canción de cuna. 

Cántame para dormir ahora.

Cántame para dormir.
¿Me cantarás para dormir?
Cántame para dormir. 

En cualquier momento.

Yo haría que el tiempo se fuera.
Ayer, hoy
En cualquier momento
Haría que el tiempo se desvaneciera. 
Ayer-hoy.

Letra Original: Sing me to Sleep, Alan Walker.

jueves, 10 de enero de 2019

63.- Traducción de "Stolen Season" de The 69 Eyes.

Estación Arrebatada.

Aunque tus lágrimas no son mías.
Sigo naufragando en ellas hasta el fin de los tiempos.
Todos tus miedos siguen sangrando
Fuera de tu corazón hasta ser sellados.
Pero tú eres en lo que tú crees.
Ven, llueva o brille en tu jardín de llanto.
Te mantiene buscando la celebración de tu velada. 

Aunque tus lágrimas no sean mías, no me importa si muero, mientras pueda tenerte a mi lado.

Aunque tus lágrimas no son mías, sigo naufragando en ellas hasta el final de los tiempos.
Todos tus miedos siguen sangrando fuera de tu corazón hasta ser sellados.
Pero tú eres en lo que crees.
Ven, llueva o brille en tu jardín de llanto.
Seguimos buscando la celebración de tu velada.

Aunque tus lágrimas no son mías, no me importa si muero, mientras pueda tenerte a mi lado.
Todo lo que ha sido olvidado se ha ido.
Para cantar esta solitaria canción.
Las cosas sólo para sin ninguna razón.
El amor es una estación robada.
El amor es una estación arrebatada.

Aunque tus lágrimas no son mías, no me importa si muero, mientras pueda tenerte a mi lado.
Todo lo que ha sido olvidado se ha ido.
Para cantar esta solitaria canción.
Las cosas sólo para sin ninguna razón.
El amor es una estación robada.
querida, el amor es una estación arrebatada.

Aunque tus lágrimas no son mías, no me importa si muero, mientras pueda tenerte a mi lado...

Letra Original: Stolen Season, The 69 Eyes.

62.- Traducción de "Deep Water" de Charon.

Aguas Profundas.


La paz detrás de tus ojos no es algo que admire.
Revelada, devota de algo que no puedes esconder.
Dentro de la hora más oscura ella se lanza a vagabundear.
¿No has aprendido lo lejos que esto ha llegado?
¿No ha sido esto un pecado, el peso sobre mí y más de lo que puedo cosechar?

Lento donde duerme para siempre, enterrado en sueños frágiles.
Enterrado en aguas profundas, construido en mí.

Una canción por el deseo perdido para que todo cobre vida.
Revelada, devota de algo que tú no puedes esconder.
Respirando lentamente en lo que ellos tienen todavía para adorar.
¿No has aprendido lo lejos que esto ha llegado?
El peso sobre mí, algo más de lo que yo puedo cosechar.

Despacio donde duerme para siempre jamás, enterrado en sueños frágiles.
Enterrado en aguas profundas, construido en mí.
Donde duerme para siempre, enterrado en frágiles sueños.
Ella está prendida por el eterno deseo de escoria, y la lujuria arderá en sus ojos.
Ronda libre en el cielo y de vuelta en el infierno, donde el coraje sopla el cuerno.
Lento donde duerme eternamente, enterrado en frágiles sueños.
Enterrado en aguas profundas, construido en mí.
Donde duerme para siempre, enterrado en sueños frágiles.


Letra Original: Deep Water, Charon.

61.- Traducción de "The Kill" de Thirty Seconds to Mars.

El Asesinato.


¿Qué pasa si quiero romper, reírme de todo en tu cara?
¿Qué harías?
¿Qué pasa si yazco en el suelo porque no puedo aguantar todo esto más?
¿Qué harías, harías, harías?

Ven, quiébrame completamente. 
Entiérrame, entiérrame.
He terminado contigo. 

¿Y qué si quiero pelear, suplicar por el resto de mi vida?
¿Qué harías?
Tú dices que quieres más,
¿Qué es lo que estás esperando?
No estoy huyendo de ti.

Ven, rómpeme completamente.
Entiérrame, entiérrame.
He terminado contigo.
Mírame a los ojos.
Me estás matando, matando.
Todo lo que quería eras tú.

Traté de ser alguien más
Pero nada parecía cambiar.
Ahora sé que éste es quien soy realmente por dentro.
Finalmente me encontré a mí mismo.
Peleando por una oportunidad. 
Ahora sé que éste es quien realmente soy.

Ven, quiébrame completamente.
Entiérrame, entiérrame.
He terminado contigo, contigo, contigo.
Mírame a los ojos.
Me estás matando, matando.
Todo lo que quería era a ti.

Ven, quiébrame completamente.
Quiébrame
Quiébrame. 

Letra Original: The Kill, Thirty Seconds to Mars.

60.- Traducción de "Little Angel" de Charon

Pequeño Ángel.

Pequeño ángel, tu mundo puede ser tan cruel.
Prendo fuego a tus alas cada noche que te veo llorar.

Dolor, lo tomo todo y tengo un poco más, (esta noche).
Fuego, lame tu piel aunque tu corazón es frío.
Un corazón que jamás late sólo por si mismo.

Pequeño ángel, tu mundo puede ser tan cruel.
Prendo fuego a tus alas cada noche, muero por ti cada vez que te veo llorar.

Lluvia, me baño en las gotas de sus lágrimas (esta noche).
Oh, por nuestro odio, ella implora que no haya más pero lo tiene todo. 
Ella toma un poco de dolor y empieza de nuevo,
Empieza a perder su vida enfrente de mis ojos. 

Un corazón que nunca late por nadie más.

Pequeño ángel, tu mundo puede ser tan cruel.
Prendo fuego a tus alas cada noche que te veo llorar.

Letra Original: Little Angel, Charon.

59.- Traducción de "March of Mephisto" de Kamelot.

Marcha del Mefisto. 


"La Fortuna nos sonríe al primer esfuerzo.
Déjame guiarte y estarás a salvo.
La voz del pueblo, la voz de Dios.
Para mayor gloria del dios del infinito."

Sabes muy bien quién soy.
No seas tan distante.
Porque cuando estás perdida, sólo yo estoy ahí para compartir tu dolor.

Lamentando tu sufrimiento es mi única manera de consolarte.
"Recuerdos de una juventud inocente."
Esperando el mañana, estás sola, nombro tu soledad.
"He hablado con la verdad."

Ahora cuéntame todo sobre tu dolor
Cada detalle.
No digas que es amor.
Tu frágil corazón alimenta mi desprecio.

Lamentando tu sufrimiento es mi única manera de confortarte.
"Recuerdos de una inocente juventud"
Esperando por el mañana, estás sola, nombro tu soledad.
"He hablado con la verdad."

Persiguiendo la llamada pagana.
Nos pertenecemos, tú  y yo.
Unidos en todo lo que niegas. 

Lamentando tu sufrimiento es mi única manera de confortarte.
"Recuerdos de una inocente juventud"
Esperando por el mañana, estás sola, nombro tu soledad.
"He hablado con la verdad."

Soy la espina en tu costado que busca realización.
Recordando lo mortal de la muerte.
Soy el deporte de tu orgullo, un ángel, del cielo mandado.
El amo de todo.
Soy la urgencia de la carne. 

Letra Original: March of Mephisto, Kamelot.

58.- Traducción de "Angels" de Within Temptation.

Ángeles.

Ángel radiante, yo creí que eras mi salvador en tiempos de necesidad.
Cegada por la fe no pude oír todos los susurros.
Las claras advertencias.
Vi a los ángeles, los guíe a tu puerta.
No hay escape ahora.
No más misericordia.
Ningún remordimiento porque aún recuerdo
La sonrisa en tus labios cuando me desgarraste.

Tomaste mi corazón, me engañaste desde el principio.
Me mostraste sueños,
Desearía que estos se hubieran vuelto realidad.
Rompiste tu promesa y me hiciste darme cuenta
Que todo era sólo una mentira. 

Ángel radiante, no pude ver tus oscuras intenciones, los sentimientos que tenías hacía mi.
Ángel caído, dime por qué.
¿Cuál es la razón, la espina en tu ojo?

Vi a los ángeles, los guíe hacía tu puerta.
No hay escape ahora.
No más misericordia.
Ningún remordimiento porque aún recuerdo la sonrisa en tus labios cuando me desgarraste.

Tomaste mi corazón, me engañaste desde el principio.
Me enseñaste sueños, desearía que se hubieran convertido en realidad.
Rompiste tu promesa y me hiciste darme cuenta,
Que todo era una mentira.
Pudo haber sido para siempre.
Ahora hemos alcanzado el final. 

Este mundo puede haberte fallado.
Pero no te justifica.
Podrías haber escogido un camino diferente en la vida. 

Oh, la sonrisa que tenías cuando me desgarraste.

Tomaste mi corazón,  me engañaste desde el principio.
Me mostraste sueños que desearía hubieran sido realidad.
Al romper tu promesa me hiciste notar que todo era sólo una mentira.

Podría haber sido para siempre. 
Y ahora hemos alcanzado el final. 

Letra Original: Angels, Within Temptation.