jueves, 28 de mayo de 2020

80.- Traducción de "While Your Lips Are Still Red" de Nightwish

Mientras tus Labios Aún Sigan Rojos.


Pequeñas y dulces palabras son hechas para el silencio, no para la conversación.
Los corazones jóvenes están hechos para el amor, no para el dolor.
El cabello oscuro se ha hecho para atrapar el viento y no para cubrir la vista de un mundo helado.

Besa mientras tus labios aún sigan rojos.
Mientras él siga silencioso, descansa,
Mientras tu pecho siga sin ser acariciado, desvelado.
Sostén su otra mano mientras siga sin estar ocupada.
Ahógate dentro de sus ojos mientras éstos sigan ciegos.
Ama mientras la noche aún esconda el marchito amanecer.

El primer día del amor nunca retorna.
Una hora apasionada nunca es una pérdida de tiempo.
El violín, la mano del poeta.
Cada corazón derretido toca tu canción con cuidado.

Besa mientras tus labios sigan siendo rojos.
Mientras él siga silencioso, descansa, mientras tu pecho siga sin ser tocado, desvelado.
Sostén su otra mano mientras la otra siga sin estar ocupada.
Húndete en su mirada mientras sus ojos sean ciegos.
Ama mientras la noche aún esconda el marchito amanecer. 

Besa mientras tus labios aún sigan rojos.
Mientras él siga silencioso, descansa, mientras tu pecho siga sin ser acariciado, desvelado.
Sostén su otra mano mientras siga sin estar ocupada.
Ahógate dentro de sus ojos mientras éstos sigan ciegos.
Ama mientras la noche aún esconda el marchito amanecer.


79.- Traducción de la canción "The Pretender" del grupo Foo Fighters.

Pretende.



Manteniéndote en la oscuridad, tú sabes que todos pretenden.
Manteniéndote en la oscuridad, así es como todo empieza...

Mantén dentro tus esqueletos.
Canta mientras sus huesos van marchando otra vez.
Éstos necesitan que entierres profundamente los secretos que contienes,
¿Alguna vez estuviste lista?
¿Estás lista?

He acabado con eso de ser coherente.
Harto de seguir fingiendo ignorancia,
De toda esa fachada.

Rodando al infinito,
Cuando la rueda es la que me está girando a mí.
Nunca tiene final, jamás se acaba:
Es la misma vieja historia.

¿Qué pasa si te digo que no soy como los demás?
¿Qué pasa si te digo que no soy sólo otro más de tus juegos?
Tú eres la que pretende,
¿Qué pasa si te digo que jamás me rendiré?

¿Qué pasa si te digo que no soy como los demás?
¿Qué pasa si te digo que no soy otro más de tus juegos?
Tú eres el que pretende.
¿Qué pasa si te digo que jamás me voy a rendir?

En tiempo o algo así se me ha dicho,
Soy sólo otra alma a la venta, oh, bueno,
La página está fuera de circulación:
No somos permanentes,
Sólo somos temporales, temporales.
La misma historia vieja de siempre...

¿Qué pasa si te digo que no soy como los demás?
¿Qué pasa si te digo que no soy sólo otro más de tus juegos?
Tú eres la que pretende,
¿Qué pasa si te digo que jamás me rendiré?

¿Qué pasa si te digo que no soy como los demás?
¿Qué pasa si te digo que no soy otro más de tus juegos?
Tú eres el que pretende.
¿Qué pasa si te digo que jamás me voy a rendir?

Soy la voz dentro de tu cabeza que rehúsas escuchar,
Soy la cara de aquello que tienes que enfrentar,
Proyectando tu mirada, soy lo que queda, lo que está bien,
Soy el enemigo, soy la mano que te hará desmoronarte,
Que te traerá sobre tus rodillas.

Entonces, ¿Quién eres tú? Sí, ¿Quién eres tú?
Sí, ¿Quién eres tú? Sí, ¿Quién eres tú?

Manteniéndote en la oscuridad, tú sabes que todos ellos pretenden...

¿Qué pasa si te digo que no soy como los demás?
¿Qué pasa si te digo que no soy sólo otro más de tus juegos?
Tú eres la que pretende,
¿Qué pasa si te digo que jamás me rendiré?

¿Qué pasa si te digo que no soy como los demás?
¿Qué pasa si te digo que no soy otro más de tus juegos?
Tú eres la que pretende.
¿Qué pasa si te digo que jamás me voy a rendir?

Letra Original:  The Pretender, Foo Fighters.

miércoles, 27 de mayo de 2020

78.- Traducción de "Colder" de Charon.

Más Frío.

Viniendo con el frío susurrando en otoño,
Te dejaron aquí sin nada más que buscar aquí.
Así que disfruta el banquete imperdonable en llamas.
Haz una promesa para seguir adelante, recarga tu remordimiento.
Cada línea es una espinosa mordida a través de tus ojos.

Permanece la eterna esperanza por una guerra amarga.

Si te ha hecho más frío cambiar tu vida por la justicia,
Ellos han tenido que aprender a obedecer.
Romper las reglas que he seguido, quemando por un nombre tan vacío.
Aprenderé a obedecer.

Entre la debilidad y la inmisericordia puedo respirar el aire velado igual que ellos,


Permanece la eterna esperanza por una amarga guerra.

Si te ha hecho más frío convertir tu vida a la justicia,
Ellos han tenido que aprender a obedecer.
Si te ha hecho más frío convertir tu vida por la justicia,
Ellos han tenido que aprender a obedecer.
Rotas las reglas que he seguido, quemándome por un nombre tan vacío.
Aprenderé a obedecer.

Letra Original: Colder, Charon

77- Traducción de "Black Sun" de Dead Can Dance

Sol Negro.


Asesino... 
Hombre de Fuego.
¡Asesino!
He visto los ojos de los muertos vivientes.
Esto es el mismo juego, sobrevivir.
Las grandes masas ejecutan el juego de aguardar,
Embalsamados, tullidos, muriendo, aterrorizados del dolor.
Todo sentimiento de libertad destruido.

Sol Negro en un Mundo Blanco.
Esto es igual que tener un Sol Negro en un Mundo Blanco.

Tengo un hijo. Su nombre es Edén.
Es su derecho de nacimiento ir más allá del tiempo que se va alejando.

Dame otros 69 años.
Otra estación en este infierno.
Todo es sexo y muerte tan lejos como mis ojos alcanzan.
Igual que Prometeo estamos vinculados, atados a esta roca del valiente mundo nuevo,
Nuestra Tierra Olvidada de Dios.

Y siento que esto es todo lo que necesitamos saber,
Hasta que los mundos acaben y los océanos se congelen.

Dame otros 69 años, otra estación en este infierno.
Sólo hay sexo  y muerte en los planes de la madre naturaleza.
Igual que Prometeo estamos vinculados, encadenados a esta roca del valiente mundo nuevo.
Nuestro lugar olvidado de Dios.

Letra Original: Black Sun, Dead Can Dance.

jueves, 14 de mayo de 2020

76.- Traducción de "Savin´Me" de Nickelback.

Salvarme.


Las Puertas de esta prisión no se abrirán para mí.
Oh, sobre estas manos y rodillas me estoy arrastrando.
Oh, trato de llegar a ti, estoy aterrorizado rodeado de estas cuatro paredes.
Estas barras de hierro no pueden contener a mi alma dentro.
Todo lo que necesito eres tú, ven, por favor, te estoy llamando.
Y si, clamo por ti, apresúrate, estoy cayendo, caigo.

Muéstrame cómo es ser el último que permanece de pie.
Y enséñame a diferenciar el Mal del Bien,
Te mostraré de lo que soy capaz.
Dilo por mí, dímelo a mí.
Y dejaré atrás esta vida, la abandonaré.
Di que vale la pena salvarme. 

Las puertas del Cielo no se abrirán para mí
Con estas alas rotas estoy cayendo y todo lo que veo es a ti.
Los muros de esta ciudad no tienen ningún amor para mí.
Estoy en el filo de la decimoctava historia.
Y si, clamo por ti, ven por favor,
Te estoy llamando y todo lo que necesito es a ti, apresúrate, me caigo, me caigo.
Te estoy llamando y sólo te necesito a ti, de prisa, me caigo, estoy cayendo. 

Muéstrame cómo es ser el último que permanece de pie.
Y enséñame a diferenciar el Mal del Bien,
Te mostraré de lo que soy capaz.
Dilo por mí, dímelo a mí.
Y dejaré atrás esta vida, la abandonaré.
Di que vale la pena salvarme. 
¡Rápido, estoy cayendo!
Todo lo que necesito eres tú.
Ven por favor, te llamo
Y si, grito por ti
Apresúrate, me estoy cayendo, me caigo, estoy cayendo.

Enséñame cómo es ser el último que permanece de pie
Y muéstrame la diferencia entre el Bien y el Mal.
Te mostraré de lo que soy capaz.
Dilo por mí, dímelo a mí
Y dejaré atrás esta vida, la abandonaré.
Di si soy digno de ser salvado, apúrate, me caigo.
Dilo por mí, dímelo a mí
Y dejaré esta vida atrás.
Di si vale la pena salvarme.
Letra Original: Savin´Me, Nickelback