lunes, 6 de agosto de 2018

6.- Traducción de When We Stand Together de Nickelback,

Cuando Permanecemos Juntos.



Uno más dependiendo de una plegaria,
Y todos nosotros miramos hacía otro sitio.
Las personas pretendiendo en todos lados.
Es sólo otro día.
Hay balas volando en el aire.
Y ellos siguen cargando con ello.
Vemos lo que sucede allí afuera.
Y luego sólo la apagamos (la televisión).


Debemos permanecer unidos.
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
No hay por qué ceder.
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
Mano a mano para siempre.
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ahí es donde todos ganamos.
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ahí, ahí, ahí es donde todos ganamos.
Ahí ahí es donde todos ganamos.


Ellos nos dicen que todo está bien.
Y nosotros seguimos su juego.
¿Cómo podemos dormir en la noche, cuando algo claramente está mal?
Cuando podemos alimentar un mundo hambriento con todo lo que tiramos.
Pero todo lo que servimos son palabras vacías.
Que siempre saben a lo mismo.


Debemos permanecer unidos.
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
No hay por qué ceder.
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah.
Codo a codo para siempre
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Ahí es donde todos ganamos.
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah.
Ahí, ahí, ahí es donde todos ganamos.
Ahí ahí es donde todos ganamos.


Lo que debe guiarnos
Está aquí, dentro de nosotros.
Nadie puede dividirnos
Cuando la luz nos conduce.
Pero igual que un latido.
El redoble nos transporta.
Y el redoble nos transporta.


Debemos permanecer unidos.
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
No hay por qué ceder.
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah.
Codo a codo para siempre.


Hey, yeah, yeah, yeah, yeah.
Ahí es donde todos ganamos.
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Ahí, ahí, ahí es donde todos ganamos.
Ahí ahí es donde todos ganamos.


No hay comentarios.:

Publicar un comentario